Úradné preklady vyhotovujú výlučne prekladatelia zapísaní v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky. V tomto zozname sú zapísaní iba prekladatelia, ktorí majú dostatočnú prax a ktorí úspešne zložili príslušné odborné a jazykové skúšky. Ide teda o vysokokvalifikovaných odborníkov, ktorí disponujú potrebnými znalosťami a schopnosťami na vyhotovenie prekladu na profesionálnej úrovni. Úradní prekladatelia disponujú okrúhlou pečiatkou so štátnym znakom Slovenskej republiky - preto sa úradné preklady niekedy nazývajú aj "pečiatkové preklady" alebo "súdne preklady", či dokonca "preklady s úradným overením".
Úradné preklady momentálne vyhotovujeme v týchto jazykoch:
- nemčina - (Mgr. Peter Žambokréthy)
- angličtina - (Mgr. Ružena Žambokréthyová)
- ruština - (Mgr. Ružena Žambokréthyová)
Úradný preklad sa vyhotovuje napríklad pri nasledovných dokumentoch:
- rodný list, oznámenie o narodení, krstný list, sobášny list, úmrtný list
- technický list a technický preukaz, resp. osvedčenie o evidencii časť I. a II., faktúra/kúpna zmluva na motorové vozidlo
- lekárska správa, správa o prepustení, tehotenská knižka
- rozsudok o rozvode, rozsudok o zverení detí do starostlivosti, dedičské konanie, žaloba, odvolanie
- potvrdenie o návšteve školy, potvrdenie o štúdiu, maturitné vysvedčenie, dodatok k maturitnému vysvedčeniu, výučný list, vysvedčenie o štátnej skúške, diplom, dodatok k diplomu, výpis známok
- výpis z registra trestov
- splnomocnenie, notárska zápisnica, čestné vyhlásenie
- pracovná zmluva, potvrdenie o zamestnaní, zápočtový list, potvrdenie o práceneschopnosti, potvrdenie o príjme, osvedčenie o odbornej/zdravotnej spôsobilosti
- živnostenský list, výpis zo živnostenského registra, výpis z obchodného registra
- potvrdenie od banky, potvrdenie od daňového úradu, potvrdenia od poisťovne o dávkach, rodinných prídavkoch atď.
- daňové priznanie, potvrdenie o preddavkoch na daň
- občiansky preukaz, vodičský preukaz, cestovný pas
- potvrdenie o pobyte, potvrdenie o štátnom občianstve
- certifikáty a osvedčenia
- osvedčenie o absolvovaní kurzu - napr. opatrovateľského, zváračského atď.
- zmluva o dielo, spoločenská zmluva, zakladateľská listina, zmluva a poskytovaní služieb, nájomná zmluva, kúpna zmluva atď.
- znalecký posudok
- a ďalšie...
Keďže ide o úradný úkon, vyhotovený preklad je potrebné zviazať pomocou trojfarebnej šnúry (tzv. trikolóra) s originálom, notársky overenou kópiou alebo obyčajnou kópiou, ktorú poskytne samotný klient, resp. zadávateľ.